最近娘が英語に興味を持ち出して「これは英語で何て言うの?」とよく聞かれる。
で、ある日
英語でいただきます(ごちそうさま)って何て言うの?
と聞かれ、しばし考え込んでしまった。
そういえば学校で習った記憶もない。
とりあえずその場で即答は出来なかったのでネットであれこれ調べてみたところ「いただきます(ごちそうさま)」に相当する英語は厳密に言うと…
無い!
…ことが判明。
これは意外だった。
毎日自分たちが当たり前のように使っている言葉が他国では存在すらしていないという事実。
娘のおかげで一つ勉強になった。
さて彼女には何て答えようか…。